Jump to content

Talk:Thaler

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Merriam-Webster gives Thaler as a "variant of" Taler [1]. --Ann O'nyme 05:03, 30 Jan 2004 (UTC)

  • "Taler" is the spelling of the word in the current orthography of German, but at the time "Thaler" was the spelling used. Nik42 08:00, 22 Jan 2005 (UTC)

I strongly question the evolution of the word "dollar" arising because of the consonant "ð" looking like a "d". The word "thaler" did not exist until the early 16th century, long after any use of "ð" in English spelling. Dollar is derived from the Dutch word daalder or daler, and is not in any way an Old English derivation.Talshiarr 05:40, 21 October 2006 (UTC)[reply]

WORD HISTORY

[edit]

i updated the page see the dollar page-

link: http://en.wikipedia.org/wiki/Dollar —Preceding unsigned comment added by 85.180.56.140 (talk) 22:11, 8 September 2008 (UTC)[reply]

but note that the dollar page gives a different date for the year of first coining. on the Thaler page it is 1518, on the Dollar, 1520.

- Hello, I had always understood (from a book on coins I had as a youngster by James Mackay, can't remember the title, sorry), that thalers got their name from the place where the silver was first mined for them, Joachimsthal. They became known as Joachimsthalers (in the same way as we get "Frankfurters" etc) which in time shortened to thalers. I'm no expert on the subject at all but it just surprised me to see this different etymology. Can anyone shed any light on this (have I fallen foul of a QI-style urban myth anyone?) Skd08 (talk) 17:22, 14 September 2008 (UTC)[reply]

-- You are correct, the edit on Sep. 8 is erroneous. The proper name origin and coin history is further in this article and in the guldiner article. The whole spiel about talents and other related ancient systems has almost no direct bearing on the coin. They were struck to a certain number of coins per Cologne mark (typically) of silver, not "talents" or other ancient quantities, and broken into various numbers of groschens, schillings, etc. as decreed by various ordinances. Talshiarr (talk) 11:46, 15 September 2008 (UTC)[reply]

-Where is an appropriate place to "debunk" bad etimology? Thrall is the old German word for slave, apparently by the logic on this page, one with out any thaler(s). I am not an etymologist and I am looking for source material of the language confusion. As important as it is to have accurate information it is equally important to guide people from mistakes. There are a lot of conspiracy theorists in my area which makes it hard to talk to people when I am in search of information or where to find it. —Preceding unsigned comment added by Knosisophile (talkcontribs) 18:34, 4 April 2009 (UTC) (still getting the hang of this)Knosisophile (talk) 18:38, 4 April 2009 (UTC)[reply]

-- When I find what I know to be erroneous etymologies for the subjects like the thaler here I usually make a brief note on the 'edit summary' and then add a few lines about the correction on the talk page. What I should be making a better effort at doing is adding a direct citation to a source, but I occasionally make the edits away from my books and then forget to come back later and add it. Talshiarr (talk) 11:55, 6 April 2009 (UTC)[reply]

Rheinische Thaler

[edit]

In the Schunck article I use the word (and link) Rheinische thaler. From this article I understand that is the same as the Prussian thaler. But I'm not sure, so I don't dare change it. If the two are the same, could someone make the former a redirect to the latter? DirkvdM 07:17, 16 December 2006 (UTC)[reply]

Euro commemorative thaler

[edit]

Where the euro commemorative coin belongs? I recall it being called "thaler", but this is the best hit that the search finds. It weighed at least several kilograms, and probably had a diameter of 30 cm (1 feet). 82.141.118.200 (talk) 16:18, 4 October 2011 (UTC)[reply]

Why the caps?

[edit]

We have dollar, pound, euro; why Thaler? --John (talk) 22:23, 31 January 2013 (UTC)[reply]

Pseudoinformation

[edit]

Somebody is evidently extremely proud of their knowledge that Tal is German for "valley", but in the context of numismatics that is not worth mentioning. The word "Joachimsthaler", meaning "something from the town of Joachimsthal", does not make anyone think of a valley, and its shortening to "Thaler" and/or the formation of the portmanteau word "Reichsthaler" had nothing semantically to do with valleys either. Such silliness ... people never tire of stuffing WP entries with so-called "literal translations", as if such a thing existed. Wegesrand (talk) 12:38, 8 March 2015 (UTC)[reply]

Fineness

[edit]

In the Chronology we have fineness of their guldiners down from .9375 purity to .903. The article on fineness implies this should be written as 937.5 purity to 903. Or have I misunderstood? CaGlwwWEDymzc7KBQC8u (talk) 10:52, 7 December 2018 (UTC)[reply]

Hello! This is a note to let the editors of this article know that File:Germany-Hamburg-1679-Half Bankportugalöser-5 ducats.jpg will be appearing as picture of the day on March 20, 2020. You can view and edit the POTD blurb at Template:POTD/2020-03-20. If this article needs any attention or maintenance, it would be preferable if that could be done before its appearance on the Main Page so Wikipedia doesn't look bad. :) Thanks! Cwmhiraeth (talk) 10:42, 18 March 2020 (UTC)[reply]

Portugalöser
Portugalösers were a specific denomination of large gold coins, worth ten ducats, which were based on Portuguese coinage, and generally minted beginning in the 1550s for commemoration, sale, or by commission to institutions or individuals.

This picture shows a 1679 half-portugalöser coin, equivalent to five ducats, minted in Hamburg, then a free imperial city of the Holy Roman Empire. The obverse (left) depicts a panorama of the city with the Port of Hamburg in the foreground, while the reverse (right) depicts an allegory of peace. The inscriptions on the coin, in German, read 'Lord, may thy kindness be with us just as we have hoped for' on the obverse, and 'God loves our praise so graciously that he gives unto war first resistance then peace' on the reverse. This coin is now in the National Numismatic Collection of the Smithsonian Institution's National Museum of American History.Coin design credit: Free Imperial City of Hamburg; engraved by Johann Christoph Retke; photographed by the National Numismatic Collection